Pour ce lundi, nous vous avons concocté quelque chose d’exceptionnel : une vidéo basée sur des enregistrements où l’écrivain Zalman Shneour (en yiddish Zalmen Shneyer, 1886-1959) chante une dizaine de chansons en yiddish et en russe. Les enregistrements datent de 1950-1957 et ont été réalisés à New York et Los Angeles. Ils nous sont parvenus par Jacqueline Chnéour, nièce de l’écrivain, que nous remercions vivement. Vous y retrouverez (min. 8:21-9:18) les deux premières strophes de son célèbre poème, « Margaritkelekh », publié pour la première fois en 1910 à Paris, où l’auteur a longtemps séjourné, sous le titre « Tra-la-la-la ». Dans la vidéo qui accompagne l’enregistrement, vous pourrez découvrir cette première version dans le périodique yiddish Parizer Zhurnal que l’écrivain éditait à l’époque avec Abraham Lazare Beresniak (pour plus de détails, voir le catalogue Imprimé chez Beresniak : le XXe siècle entre les lignes, Éditions Bibliothèque Medem, 2019). Le texte, mis en musique peu après sa publication et devenu une des chansons yiddish les plus populaires, est ici chanté par l’auteur avec une toute autre mélodie ! Bon visionnement !