Hekher, beser ! : séminaire pour étudiants de 3e/4e année

For English click here

Du 29 mai au 7 juin
Les vendredis et les dimanches, 19h–20h30, heure de Paris

Le séminaire vous donnera l’occasion de développer vos compétences linguistiques : écouter et comprendre, parler, écrire et lire, dans une atmosphère conviviale en ligne. Vous aurez 4 cours d’une heure et demie (6h en tout), menés par deux enseignantes expérimentées. Le séminaire est destiné aux étudiants qui ont déjà suivi deux ou trois années de cours.

Programme (les horaires annoncés sont en fonction de l’heure à Paris) :

Vendredi 29 mai de 19h à 20h30 : avec Natalia Krynicka
Les « Sages de Khelem » dans la littérature yiddish (1)
Dimanche 31 mai de 19h à 20h30 : avec Nadia Déhan-Rotschild
Shavouot en riant (texte de l’humoriste Moyshe Nadir « Toyre un skhoyre ») 
Vendredi 5 juin de 19h à 20h30 : avec Natalia Krynicka
Les « Sages de Khelem » dans la littérature yiddish (2)
Dimanche 7 juin de 19h à 20h30 : avec Nadia Déhan-Rotschild
Toute une vie en une heure et demie (texte de L. Shapiro « Der rov un di rebetsn”)

Prix : 60 euros

[maxbutton id= »12″]

Pour plus d’information, vous pouvez écrire à : talmidim@yiddishweb.com

Etudiants en difficultés financières peuvent demander une bourse : stipendyes@yiddishweb.com

Hekher, beser!: Yiddish seminar for 3rd/4th year students

May 29 – June 7
Fridays and Sundays, 7:00-8:30 PM (Paris time)

The seminar will offer you the opportunity to practice your listening, speaking, and reading abilities in a friendly online environment. It will include 4 lessons of 1.5 hours each (for a total of 6 hours) and will be conducted by two experienced Yiddish teachers. It is intended for intermediate Yiddish students who have completed at least two full years of Yiddish language studies.

Schedule (according to the Paris time zone):

Friday, May 29, 7:00-8:30 PM: lesson with Natalia Krynicka
The « Wise men of Khelem » in Yiddish literature (1)
Sunday, May 31, 7:00-8:30 PM: lesson with Nadia Déhan-Rotschild
Shavuot for laughs (text by humorist Moyshe Nadir « Toyre un skhoyre ») 
Friday, June 5, 7:00-8:30 PM: lesson with Natalia Krynicka
The « Wise men of Khelem » in Yiddish literature (2)
Sunday, June 7, 7:00-8:30 PM: lesson with Nadia Déhan-Rotschild
A whole life in an hour and a half (text by L. Shapiro « Der rov un di rebetsn »)

Price: 60 euros

[maxbutton id= »13″]

For more details you can write to: talmidim@yiddishweb.com

Students in need of financial aid may apply for scholarships at: stipendyes@yiddishweb.com

Yo mit alemen II – programme de séminaires virtuels en yiddish

אַ ריי אינטערנעץ־סעמינאַרן פֿונעם פּאַריזער ייִדיש־צענטער פֿונעם 14טן מײַ ביזן 8טן יוני 2020

מיט שמעון נויבערג, יצחק ניבאָרסקי, אַקווילע גריגאָראַוויטשיוטע און קאַראָלינאַ שימאַניאַק

מיר קענען זיך דערווײַל ניט צונויפֿטרעפֿן אינעם פּאַריזער ייִדיש־צענטער, נאָר דערפֿאַר קענען ייִדישיסטן פֿון דער גאַנצער וועלט אָנטייל נעמען אין אַ ווירטועלן צונויפֿטרעף (דורך דער אַפּליקאַציע „זום“). לייענען, קלערן און שמועסן צוזאַמען אויף ייִדיש – איז דאָס ניט דאָס בעסטע מיטל זיך צו פֿאַרבינדן איבער מויערן און גרענעצן ?

איר קענט זיך אײַנשרײַבן אויף דער גאַנצער פּראָגראַם אָדער אויסקלײַבן וועלכע איר ווילט פֿון די 4 סעמינאַרן (יעדער סעמינאַר באַשטייט פֿון 4 וועכענטלעכע לעקציעס פֿון אָנדערטהאַלבן שעה, דהײַנו 6 שעה פֿאַר יעדן סעמינאַר.

אַלע סעמינאַרן זײַנען אויף ייִדיש.

פּראָגראַם 

1. אַן אַלט־ייִדיש ביכל וועגן אָפּהאַלטן אַ מגפֿה

סעמינאַר פֿון פֿיר לעקציעס, דאָנערשטיק 19 אַז’ ביז 20.30 אַז’ (פֿונעם 14טן מײַ ביזן 4טן יוני)
מיט שמעון נויבערג

צװישן די עלטערע װערק אױף ייִדיש זענען פֿאַראַן עטלעכע היסטאָרישע לידער, תּחינות אָדער רפֿואות־ביכער אין שײַכות מיט עפּידעמיעס.‏‎ איין ביכל איז אַפֿילו אין גאַנצן געווידמעט אָט דער טעמע : עצירת המגפֿה („אָפּהאַלטן די מגפֿה“), געדרוקט אין 1770 אין פֿראַנקפֿורט דאָדר, בשעת מע האָט מורא געהאַט אַז אַן עפּידעמיע װאָס האָט שױן געבושעװעט אין פּױלן קען אױסברעכן אױך אױף דער זײַט גרענעץ.‏‎ שמעון נויבערג, אַ ספּעציאַליסט פֿון דער אַלט־ייִדישער שפּראַך און ליטעראַטור, וועט האַלטן פֿיר לעקציעס וועגן דעם בוך און אַנדערע טעקסטן וואָס זײַנען באַזונדערש אינטערעסאַנט צו לײענען איצט. דער סעמינאַר איז צוגעפּאַסט אויך פֿאַר תּלמידים וואָס האָבן ניט קיין דערפֿאַרונג מיט אַלט־ייִדישע טעקסטן. 

פּרײַז פֿאַרן גאַנצן סעמינאַר : 60 אייראָס.

[maxbutton id= »8″ ]

2. זלמן שניאורס דערציילונגען וועגן שקלאָוו

סעמינאַר פֿון פֿיר לעקציעס, פֿרײַטיק 17 אַז’ ביז 18.30 אַז’ (פֿונעם 15טן מײַ ביזן 5טן יוני)
מיט יצחק ניבאָרסקי

דער פּאָעט, דערציילער און ראָמאַניסט זלמן שניאור (1886–1959) האָט אין זײַנע ווערק אָפּגעגעבן אַ גרויס פּלאַץ די געשטאַלטן און מינהגים פֿון זײַן היימשטאָט שקלאָוו, אין ווײַסרוסלאַנד, אינעם לעצטן יאָרצענדליק פֿון 19טן יאָרהונדערט. ער פֿאַרפֿלעכט אַרום זיי דערציילונגען וואָס זענען פֿול מיט הומאָר און קינסטלערישער פֿײַנקייט. דער סעמינאַר וועט זײַן איבער עטלעכע קאַפּיטלען פֿונעם באַנד „שקלאָווער קינדער“. יעדער קאַפּיטל איז פֿאַר זיך אַליין אַ ליטעראַרישער פּערל.

פּרײַז פֿאַרן גאַנצן סעמינאַר : 60 אייראָס. 

[maxbutton id= »8″ ]

3. דאָס לעבן און שאַפֿן פֿון דניאל טשאַרני

סעמינאַר פֿון פֿיר לעקציעס, זונטיק 17 אַז’ ביז 18.30 אַז’ (פֿונעם 17טן מײַ ביזן 7טן יוני)
מיט אַקווילע גריגאָראַוויטשיוטע

דניאל טשאַרני (1888–1959), פּאָעט און פּובליציסט, איז געבוירן געוואָרן אין ווײַסרוסלאַנד. ער איז געווען אַקטיוו אין פֿילצאָליקע ליטעראַרישע קרײַזן פֿון ביידע זײַטן אָקעאַן און האָט זיי באַשריבן אין פֿאַרכאַפּנדיקע זכרונות. כאָטש ער איז הײַנט צו טאָג ווייניקער באַקאַנט ווי זײַנע ברידער, דער קריטיקער שמואל ניגער און דער בונדישער טוער ברוך וולאַדעק־טשאַרני, איז ער אַ גאָר וויכטיקע פֿיגור פֿונעם ייִדישן קולטור־לעבן אין 20סטן י »ה. אויפֿן סעמינאַר וועלן מיר לייענען שטעלן פֿון זײַנע ווערק און באַטראַכטן פֿאַרשיידענע דאָקומענטן.

פּרײַז פֿאַרן גאַנצן סעמינאַר : 60 אייראָס.

[maxbutton id= »8″ ]

4. דער ייִדישער רעפּאָרטאַזש אין 20סטן יאָרהונדערט

סעמינאַר פֿון פֿיר לעקציעס, מאָנטיק 19 אַז’ ביז 20.30 אַז’ (פֿונעם 18טן מײַ ביזן 8טן יוני)
מיט קאַראָלינאַ שימאַניאַק

די געשיכטע פֿונעם ייִדישן רעפּאָרטאַזש הייבט זיך אָן מיט י. ל. פּרצעס „בילדער פֿון אַ פּראָווינץ־רײַזע“ (1891), אָבער איר אמתע אויפֿבליצײַט איז אין 20סטן י״ה, אין דער צווישן־מלחמהדיקער תּקופֿה. דעמאָלט איז דער רעפּאָרטאַזש געוואָרן אַן אָפֿטער גאַסט אויף די שפּאַלטן פֿון דער ייִדישער פּרעסע און האָט זוכה געווען צו אַ סטאַטוס פֿון אַ קינסטלערישער פֿאָרעם. אין ראַמען פֿונעם סעמינאַר וועלן מיר זיך באַקענען מיט פֿאַרשיידענע וואַריאַנטן פֿונעם זשאַנער : רײַזע־רעפּאָרטאַזש, מלחמה־רעפּאָרטאַזש, געריכט־רעפּאָרטאַזש און פֿאַרשיידענע מינים געזעלשאַפֿטלעכע רעפּאָרטאַזשן. מיר וועלן לייענען מוסטערן סײַ פֿון קאַנאָנישע טעקסטן, סײַ פֿון גאָר אומבאַקאַנטע, פֿאַרמלחמהדיקע און נאָכמלחהדיקע, פֿון אַזעלכע שרײַבער ווי מלך ראַוויטש, רחל אויערבאַך, ש. ל. שנײַדערמאַן צי אסתּר קרייטמאַן. 

פּרײַז פֿאַרן גאַנצן סעמינאַר : 60 אייראָס.

[maxbutton id= »8″ ]

אויב איר האָט פֿראַגעס : talmidim@yiddishweb.com

Yo mit alemen II

Programme de séminaires en ligne organisés par la Maison de la culture yiddish du 14 mai au 8 juin 2020.

Avec Simon Neuberg, Yitskhok Niborski, Akvilė Grigoravičiūtė et Karolina Szymaniak

À défaut de pouvoir nous réunir physiquement à la Maison de la culture yiddish, nous proposons aux yiddishistes du monde entier une rencontre virtuelle sur l’application Zoom. Lire, réfléchir et discuter ensemble en yiddish – quel meilleur moyen de se retrouver au-delà des murs et des frontières !

Vous pouvez vous inscrire à tout le programme, ou bien à ceux que vous voudrez des des quatre séminaires de six heures répartis en quatre sessions d’une heure et demie.

Les séminaires se déroulent entièrement en yiddish.

Programme

  1. Les épidémies dans la littérature yiddish ancienne

Séminaire de quatre séances, les jeudis de 19h à 20h30 (du 14 mai au 4 juin)
Avec Simon Neuberg

Dans la littérature yiddish ancienne, certains ouvrages médicaux, chansons historiques ou prières abordent le sujet des épidémies. Un petit livre y est même entièrement consacré: Atsiras-hamageyfe (« Arrêter l’épidémie ») paru à Francfort-sur-l’Oder en 1770, alors qu’une épidémie sévissait en Pologne et qu’on craignait qu’elle ne franchît la frontière. Simon Neuberg, spécialiste en yiddish ancien, donnera quatre cours au sujet de cet ouvrage et d’autres textes qui présentent un intérêt accru par comparaison avec la situation actuelle. Le séminaire est adapté même pour ceux qui n’ont jamais étudié la littérature yiddish ancienne.

Tarif : 60 €

[maxbutton id= »7″ ]

  1. Nouvelles de Shklov de Zalman Shnéour 

Séminaire de quatre séances, les vendredis de 17h à 18h30 (du 15 mai au 5 juin)
Avec Yitskhok Niborski

Le poète et romancier Zalman Shnéour (en yiddish : Zalmen Shneyer, 1886-1959) a fait une vaste place dans ses œuvres aux figures et coutumes de sa ville natale de Shklov, en Bielorussie, à la fin du 19e siècle. Les histoires qu’il noue autour d’elles se caractérisent par leur humour et leur raffinement artistique. Au séminaire on étudiera quelques chapitres de son volume « Shklover kinder », dont chacun est un véritable joyau littéraire.

Tarif : 60 €

[maxbutton id= »7″ ]

 

  1. Vie et œuvre de Daniel Tsharni

Séminaire de quatre séances, les dimanches de 17h à 18h30 (du 17 mai au 7 juin)
Avec Akvilė Grigoravičiūtė

Daniel Tsharni (1888–1959), poète et journaliste né en Biélorussie, était actif dans divers milieux littéraires yiddish de par le monde, sur lesquels il nous a laissé de précieux témoignages. Moins connu de nos jours que ses frères, le critique Shmuel Niger et le dirigeant bundiste Borekh Vladek-Tsharni, il était cependant une figure importante de la vie culturelle yiddish au XXe siècle. Au cours du présent séminaire, nous allons étudier des passages de ses œuvres, accompagnés d’autres documents.

Tarif : 60 €

[maxbutton id= »7″ ]

 

  1. Le reportage yiddish au XXe siècle

Séminaire de quatre séances, les lundis de 19h à 20h30 (du 18 mai au 8 juin)
Avec Karolina Szymaniak

L’histoire du reportage yiddish commence avec les « Tableaux d’un voyage en province » (1891) de Y.L.Peretz, mais le genre ne s’épanouit vraiment qu’au XXe siècle, dans l’entre-deux-guerres. C’est alors qu’on le trouve régulièrement dans les pages de la presse yiddish et qu’il atteint le statut d’une forme artistique. Au cours du séminaire nous découvrirons les variétés du genre : chronique de voyage, reportage de guerre, chronique judiciaire et différentes formes de reportages de société. Nous lirons des échantillons de textes consacrés et d’autres pratiquement inconnus, d’avant où d’après la guerre, dus à des auteurs comme Meylekh Ravitsh, Rokhl Oyerbakh, Sh.L.Shnayderman ou Esther Kreitman.

Tarif : 60 €

[maxbutton id= »7″ ]

 

Renseignements : talmidim@yiddishweb.com

Etudiants en difficultés financières peuvent demander une bourse : stipendyes@yiddishweb.com

Yo mit alemen II

A series of online seminars from the Paris Yiddish Center
May 14 to June 8, 2020

With Simon Neuberg, Yitskhok Niborski, Akvilė Grigoravičiūtė and Karolina Szymaniak.

Although, for the time being, we cannot meet at the Paris Yiddish Center, Yiddishists all over the world can still take part in virtual meetings, using Zoom. Reading, reflecting and discussing in Yiddish – what better way to come together beyond walls and across borders?

You may sign up for the entire program or choose whichever of the 4 seminars you prefer. Each one meets for an hour and a half, one day a week (i.e. 6 hours for each seminar).

All seminars are conducted entirely in Yiddish.

Program

1. Epidemics in Old-Yiddish literature

Seminar of 4 sessions, Thursdays from 7 to 8.30 p.m. (from May 14 to June 4)
By Simon Neuberg

A number of works in Old Yiddish literature – poems, prayers or remedy books – deal with epidemics. One small volume is entirely devoted to this subject: Atsires Hamageyfe (« Stopping the Epidemic »), printed in Frankfurt-am-Oder in 1770, at a time when an epidemic was raging in Poland and there was fear that it might cross the border. Simon Neuberg, a specialist in Old-Yiddish literature, will hold 4 classes on this book, along with supplementary texts, all of great interest at this particular time. The seminar is accessible to students without previous experience with Old Yiddish texts.

Price: 60 euros. 

[maxbutton id= »9″]

2. Zalman Shneur’s Shklov Stories

Seminar of 4 sessions, Fridays from 5 to 6.30 p.m. (from May 15 to June 5)
By Yitskhok Niborski

Zalman Shneur (1886-1959), author of poems, novels and short stories, whose work is in great part devoted to the characters and customs of Shklov, his Belorussian home town, in the latter years of the 19th century. Around this material he has crafted tales full of humor and artistic beauty. The seminar will focus on several chapters of the volume « Shklover Kinder », each of which is in itself a literary gem.

Price: 60 euros. 

[maxbutton id= »9″]

3. The life and works of Daniel Tsharni

Seminar of 4 sessions, Sundays from 5 to 6.30 p.m. (from May 17 to June 7)
By Akvilė Grigoravičiūtė

Daniel Tsharni (Charney, 1888-1959), poet and journalist born in Belorussia, was active in various literary circles on both sides of the Atlantic. These experiences he described in fascinating memoirs. Not as well-known as his brothers, the critic Shmuel Niger and the Bund activist Borekh Vladek-Tsharni, he was an important figure in Yiddish cultural life in the 20th century. In this seminar we will study passages from his works, accompanied by other documents.

Price: 60 euros. 

[maxbutton id= »9″]

4. 20th century reporting in Yiddish

Seminar of 4 sessions, Mondays from 7 to 8.30 p.m. (from May 18 to June 8)
By Karolina Szymaniak

The history of Yiddish reporting begins with « Pictures from a Provincial Journey » (1891) by I.L. Peretz, but its true blossoming came in the 20th century, in the interwar period. In those years such reporting appeared regularly in the columns of the Yiddish press, where its quality reached that of a true art form. During this seminar we will explore different varieties of the genre: travel writing, war reporting, judicial reports and different types of social reportage. Through a variety of samples written both before and after the war, we will discover a number of writers, some famous, others practically unknown, among them Meylekh Ravitsh, Rokhl Oyerbakh, Sh.L. Shnayderman or Esther Kreitman.

Price: 60 euros. 

[maxbutton id= »9″]

Aroys, arop un aroyf : seminar far mitndike talmidim

Dedans, dehors, en haut et en bas : séminaire pour étudiants de niveau intermédiaire

Les enseignants : Eliezer Niborski, Lazare Burko, Reyze Turner et Sharon Bar-Kochva
Samedi 9 mai et dimanche 10 mai

Dedans ou bien dehors – le yiddish, on adore !
En haut ou bien en bas – à petits ou grands pas !

Nous vous invitons à une promenade dans les paysages yiddish. L’espace d’un week-end, vous découvrirez les profondeurs du milieu criminel yiddish et atteindrez les plus hautes sphères du cosmos. Ce faisant vous aurez l’occasion de lire, écouter et parler le yiddish, sans oublier sa grammaire, bien sûr !

Tarif : 60 € ; 30 € pour les moins de 30 ans.

Voici le programme détaillé (les horaires annoncés sont en fonction de l’heure à Paris) :


1. Samedi 9 mai de 16 h à 17h30
Leyzer Burko : Le monde souterrain du crime en yiddish

2. Samedi 9 mai de 19h30 à 21h
Eliezer Niborski : Entrer et sortir dans la langue yiddish

3. Dimanche 10 mai de 16 h à 17h30
Reyze Turner : Le cosmos dans la presse yiddish


4. Dimanche 10 mai 19h30 à 21h
Sharon Bar-Kochva : A la maison et à l’extérieur dans les chansons yiddish

[maxbutton id= »1″]

Renseignements : talmidim@yiddishweb.com

Outside, Upwards and Down : A Seminar for Intermediate Students

Taught by Eliezer Niborski, Leyzer Burko, Reyze Turner, and Sharon Bar-Kochva
Saturday and Sunday 9-10 May 2020

Outside and In – Let the Fun Begin,
Upwards and Down – Let the Learning Abound!

 
We invite you on a journey over Yiddish landscapes! Over the course of one weekend, you’ll have the opportunity to discover the depths of the underworld and reach all the way up to the upper spheres of the cosmos. In the process, you’ll practice reading, listening to, and speaking Yiddish, and you’ll study grammar as well.
 
Price: 60 euros. For students under 30 years of age: 30 euros.
 
Schedule (according to the Paris time zone):


1. Saturday, 9 May, 4:00-5:30 PM
Leyzer Burko: The Jewish Underworld


2. Saturday, 9 May, 7:30-9:00 PM
Eliezer Niborski: In and Out of the Yiddish Language


3. Sunday, 10 May, 4:00-5:30 PM
Reyze Turner: The Cosmos in the Yiddish Press


4. Sunday, 10 May, 7:30-9:00 PM
Sharon Bar-Kochva: At Home and Abroad in Yiddish Songs

[maxbutton id= »2″]

Questions : talmidim@yiddishweb.com

אַרויס, אַראָפּ און אַרויף : סעמינאַר פֿאַר מיטנדיקע תּלמידים

אַרויס און אַרײַן – וועט מען גליקלעך זײַן,
אַרויף און אַראָפּ  – וועט מען לערנען מיט קאָפּ !

אַ סעמינאַר פֿאַר מיטנדיקע תּלמידים 

מיט אליעזר ניבאָרסקי, לייזער בורקאָ, רייזע טורנער און שרון בר־כּוכבֿא 

שבת דעם 9טן מײַ און זונטיק דעם 10טן מײַ 

מיר פֿאַרבעטן אײַך אויף אַ רײַזע איבער ייִדישע פּייזאַזשן ! במשך פֿון איין סוף־וואָך וועט איר קענען אַנטדעקן די טיפֿענישן פֿון דער אונטערוועלט און דערגרייכן ביז אין די הויכע ספֿערעס פֿון קאָסמאָס. דערבײַ וועט מען זיך געניטן אין לייענען, הערן און רעדן ייִדיש און פֿאַר איין וועגס זיך אויך לערנען גראַמאַטיק. 

פּרײַז : 60 אייראָס. סטודענטן אונטער 30 יאָר : 30 אייראָס.

צײַטפּלאַן (די שעהען לויט דער פּאַריזער צײַט) : 

  1. שבת דעם 9טן מײַ פֿון 16 ביז 17ֿ,30 אַז’ :
    לייזער בורקאָ : די ייִדישע אונטערוועלט

  2. שבת דעם 9טן מײַ פֿון 19,30 ביז 21 אַז’ :
    אליעזר ניבאָרסקי : אַרײַן און אַרויס אין דער ייִדישער שפּראַך

  3. זונטיק דעם 10טן מײַ פֿון 16 ביז 17,30 אַז’ :
    רייזע טורנער : דער קאָסמאָס אין דער ייִדישער פּרעסע 

  4. זונטיק דעם 10טן מײַ פֿון 19,30 ביז 21 אַז’ :
    שרון בר־כּוכבֿא : אין דער היים און אין דרויסן אין ייִדישע לידער 

[maxbutton id= »3″]

אויב איר האָט פֿראַגעס : talmidim@yiddishweb.com

En avril, l’alef-beys, c’est facile !

Apprenez l’alphabet par internet avec Nadia Déhan-Rotschild

En avril, l’alef-beys, c’est facile,
si tu te confines utile !
Et en mai, l’alef-beys, tu le sais !
 
Vous rêviez d’apprendre enfin l’alphabet yiddish, mais… peu de temps… peur de ne pas y arriver…  La Maison de la culture yiddish Bibliothèque Medem va vous aider : 
 
– six rencontres (électroniques, garanties sans virus d’aucune sorte) d’une heure et demie chacune
– un suivi personnalisé par courrier électronique si vous le souhaitez
– et tout ça pour une bouchée de pain, pardon de matse : 30 € (mais vous pouvez verser plus ou devenir membre de l’association pour soutenir notre action)
 
Les cours se dérouleront tous les vendredis de 14h à 15h30, du 17 avril au 22 mai.

Le groupe ne comportera pas plus de dix élèves (en revanche, chats et chiens confinés ont le droit d’assister silencieusement aux cours) : inscrivez-vous vite en cliquant sur ce lien !

Renseignements : talmidim@yiddishweb.com

Yo mit alemen – programme de séminaires virtuels en yiddish

Programme des séminaires autour de thèmes littéraires organisé par la Maison de la culture yiddish du 11 avril au 3 mai 2020.

Avec Yitskhok Niborski, Sharon Bar-Kochva, Tal Hever-Chybowski et Natalia Krynicka

À défaut de pouvoir nous réunir physiquement à la Maison de la culture yiddish, nous proposons à des yiddishistes du monde entier une rencontre virtuelle autour des quatre sujets littéraires. Lire, réfléchir et discuter ensemble en yiddish – quel meilleur moyen de surmonter le confinement et de se retrouver au-délà des murs et des frontières !
Vous pouvez vous inscrire à tout le programme, ou bien à chacun de cycles de six heures répartis en quatre sessions.

Le séminaire se déroule entièrement en yiddish.

Continuer la lecture de « Yo mit alemen – programme de séminaires virtuels en yiddish »

Zalman Shneour chante

Pour ce lundi, nous vous avons concocté quelque chose d’exceptionnel : une vidéo basée sur des enregistrements où l’écrivain Zalman Shneour (en yiddish Zalmen Shneyer, 1886-1959) chante une dizaine de chansons en yiddish et en russe. Les enregistrements datent de 1950-1957 et ont été réalisés à New York et Los Angeles. Ils nous sont parvenus par Jacqueline Chnéour, nièce de l’écrivain, que nous remercions vivement. Vous y retrouverez (min. 8:21-9:18) les deux premières strophes de son célèbre poème, « Margaritkelekh », publié pour la première fois en 1910 à Paris, où l’auteur a longtemps séjourné, sous le titre « Tra-la-la-la ». Dans la vidéo qui accompagne l’enregistrement, vous pourrez découvrir cette première version dans le périodique yiddish Parizer Zhurnal que l’écrivain éditait à l’époque avec Abraham Lazare Beresniak (pour plus de détails, voir le catalogue Imprimé chez Beresniak : le XXe siècle entre les lignes, Éditions Bibliothèque Medem, 2019). Le texte, mis en musique peu après sa publication et devenu une des chansons yiddish les plus populaires, est ici chanté par l’auteur avec une toute autre mélodie ! Bon visionnement !